Site de réservation de voyages Friends Travel Vietnam

Concevoir mon voyage

Votre site de réservation pour le Vietnam

Conditions générales de visa

Ce sont les mots qui définissent notre vie et nos activités. Sans eux, nous ne serions pas en mesure de fournir un service exceptionnel !

Friends Travel Vietnam, l'agence de voyage qui transforme les voyageurs en amis depuis 2013

Demande d'orientation de voyage

Forfaits de voyage, circuits privés, circuits de groupe

24/7 Support

Garantie du prix le plus bas

Des milliers d'avis

En tant que Friends Travel Vietnam, notre engagement est de vous offrir une expérience de voyage au Vietnam sans pareille. Pour ce faire, nous devons disposer d'un ensemble clair de politiques et de conditions qui expliquent comment nous gérons certaines situations.


What is the procedure if my flight is delayed? What happens if I cancel your visa on arrival request? You’ll find the answer to all these questions in our terms and policies , as well as an in depth explanation in our FAQs .


N'hésitez pas à les lire et n'hésitez pas à nous contacter pour toute question !

Conditions générales de demande de visa avec Friends Travel Vietnam ou via ses partenaires tiers Pour votre propre orientation, veuillez lire attentivement et vous assurer que vous comprenez parfaitement les TERMES ET CONDITIONS énoncés ci-dessous avant de réserver avec nous. Dans ce formulaire de réservation, le mot « Société », « Nous » et « Nos » font référence aux réservations effectuées sous Friends Travel Vietnam et Biking Around Vietnam Company. « Client » et « Client » désignent vous, la personne qui accepte d'acheter/réserver le circuit et/ou toute personne au nom de laquelle vous acceptez d'acheter le circuit et qui est répertoriée sur le ticket de service. Le mot « Circuit » fait référence au service réservé par le Client. Ce service peut être un circuit, un transport, un visa, un hébergement ou d'autres services organisés par nous. Ces conditions d'utilisation s'appliquent à tous nos produits et services qui sont disponibles à l'achat en ligne, par e-mail, réservés à notre bureau de réservation, par téléphone, par Whatsapp, Facebook Messenger ou Facebook Page ou notre LiveChat sur notre site Web ou d'autres formes de communication. En naviguant et en utilisant notre site Web ou en effectuant une réservation, vous reconnaissez et acceptez d'avoir lu attentivement, compris et accepté nos conditions d'utilisation énoncées ci-dessous. Veuillez noter que : Friends Travel Limited Company se fera un plaisir de clarifier toutes vos questions.

Votre contrat est conclu avec Friends Travel Limited Company opérant sous la marque Friends Travel Vietnam, sous la licence commerciale : 0105925933 | Licence de voyagiste international : 01-646/2014/TCDL-GP LHQT ou licence de société Biking Around Vietnam 01C8028723


1- ACCEPTATION DES TERMES ET CONDITIONS

1.1. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions avant d'utiliser ce site Web. Si vous vous opposez à l'une des conditions générales énoncées dans le présent accord, vous ne devez utiliser aucun des produits ou services du site Web et quitter immédiatement le site.

1.2. You agree that you shall not use the Website for illegal purposes, and will respect all applicable laws and regulations.

1.3. Vous acceptez de ne pas utiliser le site Web d'une manière qui pourrait altérer les performances, corrompre le contenu ou réduire de toute autre manière la fonctionnalité globale du site Web.

1.4. Vous acceptez (également) de ne pas compromettre la sécurité du site Web ou de tenter d'accéder à des zones sécurisées ou à des informations sensibles.

1.5. You agree to be fully responsible for any claim, expense, liability, losses, costs including legal fees incurred by us arising from any infringement of the terms and conditions set out in this agreement.


2-RÉGLAGE

2.1 Friends Travel Limited Company se réserve le droit de modifier toute partie de cet accord sans préavis. Lorsque vous accédez au site, cela sera considéré comme une acceptation de cet accord. Nous conseillons aux utilisateurs de vérifier régulièrement les termes et conditions de cet accord.

2.2. Nous avons toute latitude pour modifier ou supprimer toute partie de ce site sans avertissement ni responsabilité découlant d'une telle action.


3-CANCELLATIONS AND REFUNDS 

3.1. The Vietnam Immigration Department runs a no-refund policy on all Vietnam visas as they charge for work done and not per granted visa, it is therefore important that should you wish to cancel your visa application with us that you contact us immediately to prevent any unnecessary cost being incurred if applicable. Once your visa application status is put under “payment received” or “processed´´ or an Approval letter has been made by us with the Immigration Department we are unable to reimburse your visa processing fee.

3.2 It is imperative that you supply us with all the correct information required for your requested visa at the time of your intended departure. We cannot be held responsible for any visa granted incorrectly or refused entry due to incorrect visa information. Though every effort will be made on our part to correct any visa issues prior to departure, no refund will be given by us in the event of false or incorrect information being supplied at the time of issue. We strongly recommend that you check your visa confirmation letter against your passport details and personal information prior to departure.

3.3. Ce visa à l'arrivée ne s'applique qu'aux voyages en avion. En faisant votre demande sur notre site Internet, vous acceptez de prendre l'avion pour le Vietnam afin d'obtenir votre visa tamponné dans l'un des aéroports internationaux vietnamiens à votre arrivée et de payer vous-même les frais de tamponnage requis en espèces au service d'immigration vietnamien. Nous ne procéderons à aucun remboursement si vous n'entrez PAS au Vietnam par avion une fois votre visa approuvé.


4-REMBOURSEMENTS

4.1 Tous les frais seront remboursés sur votre compte uniquement dans le cas où votre demande est officiellement refusée par le Service de l'Immigration. Dans le cas où votre demande de visa est refusée par le Service de l'Immigration, tous les frais payés seront directement remboursés sur votre compte.


5-ERREURS

5.1 Nous ou les employés du Service de l'immigration pouvons parfois faire des erreurs car nous sommes très prudents lors de la vérification de vos informations reçues de l'Immigration. Nous vous conseillons vivement de lire attentivement votre lettre d'approbation. Si vous trouvez des erreurs, informez-nous immédiatement par e-mail ou par Whatsapp. Si vous avez saisi des données incorrectes et n'avez pas saisi « Assurance de modification », nous devrons traiter la correction comme une nouvelle demande et calculer et facturer les frais de demande. Nous ne sommes à aucun moment responsables des demandes échouées, reçues de manière incorrecte ou de l'accès refusé au Vietnam.


6-VOCABULAIRE

6.1 Format de date : jj/mm/aaaa – 20 mars 1988

6.2 Time Zone: Vietnam standard time - GMT +7

6.3 Jours ouvrables : Tous les jours de la semaine sauf le samedi et le dimanche

6.4 Horaires de travail : 8h00 – 17h00, heure normale du Vietnam – GMT 7

6.5 Entrée multiple/unique : « Multiple » est interprété comme des entrées multiples et non comme des candidats multiples.

6.6 Multiple entries means you are allowed to enter / exit Vietnam multiple times within a given period of time (1 or 3 months).


7- DELAI DE TRAITEMENT ET D'EXECUTION DU SERVICE

7.1 Le délai de traitement pour l'obtention d'une lettre pré-approuvée proposée par www.friendstravelvietnam.com est basé sur le délai de traitement fourni par le Département de l'immigration vietnamien dans des circonstances normales, qui est de 4 jours ouvrables. Le délai de traitement commencera à partir du jour ouvrable suivant la réception de votre paiement. Le Département de l'immigration vietnamien peut demander des documents supplémentaires et peut retarder et/ou refuser le traitement à sa discrétion sans autre explication.

7.2 Notre service est terminé une fois que la lettre d'approbation est envoyée à l'adresse e-mail que vous avez fournie lors du processus de candidature. Vous êtes tenu de nous informer si vous ne recevez pas la lettre à temps. Si vous ne nous informez pas de la non-réception de la lettre dans les 7 jours, le service est considéré comme terminé. Nous ne sommes pas responsables de tout retard/perte causé par des adresses e-mail erronées fournies par les candidats ou par le fait que les candidats ne nous informent pas par e-mail de la non-réception de la lettre d'approbation.


8-AVERTISSEMENTS

8.1. Nous ne sommes pas responsables de toute perte, retard ou annulation de votre billet d'avion, de votre réservation de circuit ou d'hébergement effectuée pour votre voyage au Vietnam, dans le cas où votre demande de visa est refusée par le Département de l'Immigration du Vietnam.

8.2 En règle générale, le traitement d'une lettre d'approbation prend 4 jours ouvrables. Cependant, il existe également des exceptions et des retards dus à des problèmes imprévus, car le processus dépend fortement du Département de l'immigration du Vietnam. Nous vous recommandons vivement de faire votre demande de visa au moins 1 à 2 semaines à l'avance pour éviter tout problème.

8.3 The letter of approval is issued separately for each application, however, in some cases (During high seasons and urgent processing requests), it is issued on a shared basis for all applicants who apply for a visa at the same time or same date of arrival based on the Immigration Department sole decision.

8.4 Veuillez noter que nous nous réservons également le droit de refuser toute demande de visa.

8.5 For any more info or questions you can contact us via email or contact via mobile or Whatsapp

Share by: