Dit zijn de woorden waar wij naar leven en zaken mee doen. Zonder deze woorden kunnen wij geen uitzonderlijke service leveren!
Friends Travel Vietnam the Travel Company Turning Travellers Into Friends Since 2013
Travel packages, private tours, group tours
24/7 Support
Laagste prijsgarantie
Duizenden recensies
Hoe is onze Privacy Policy Statement op u van toepassing?Friends Travel Vietnam zet zich in om uw privacy te beschermen en neemt dit zeer serieus. Dit privacybeleid legt uit hoe we alle persoonlijke informatie gebruiken die we over u verzamelen wanneer u contact met ons opneemt over onze diensten.
U hoeft ons uw persoonlijke gegevens niet te verstrekken, maar als u bepaalde gegevens niet verstrekt, kunnen wij beperkt zijn in het leveren van bepaalde producten en diensten aan u. Wanneer u weigert verplichte reisgegevens te verstrekken of ons toestaat deze vrij te geven, kunnen tourleveranciers zoals vereist om aan uw verzoek te voldoen, onze reispartners u niet vervoeren of uw reisboeking uitvoeren. Dit privacybeleid maakt deel uit van uw contract met ons voor de reis en/of die producten of diensten die worden geleverd.
How we collect information about you?
We collect information about you when you register with us or make an enquiry for our products and services. We also collect information when you voluntarily complete customer surveys, provide feedback and participate in competitions or join our online social media events. When you provide data on behalf of other members of your party you must obtain their consent, and by providing this information it is taken that consent has been obtained.
Hoe gebruiken we de informatie over u?We verzamelen informatie over u om uw vakantieboeking te verwerken en om ervoor te zorgen dat uw reisarrangementen soepel verlopen en aan uw vereisten voldoen. Hiervoor moeten we de informatie doorgeven aan relevante leveranciers van uw reisarrangementen, zoals touroperators, luchtvaartmaatschappijen, hotels en transportbedrijven. Uw gegevens worden ook gebruikt bij het oplossen van een klacht. Als u akkoord gaat, worden de verzamelde gegevens ook gebruikt om contact met u op te nemen voor marketingdoeleinden over andere producten en diensten waarvan wij denken dat ze interessant voor u kunnen zijn.
Door akkoord te gaan met ons privacybeleid, kunnen wij uw persoonlijke gegevens gebruiken zodat wij u al onze producten en diensten kunnen aanbieden. Wij streven ernaar om passende technische en organisatorische maatregelen te nemen, samen met fysieke veiligheidsmaatregelen binnen het kantoor, om ongeoorloofde of onrechtmatige verwerking van persoonlijke gegevens en onbedoeld verlies of vernietiging van, of schade aan, persoonlijke gegevens te voorkomen. Liphook Travel zal uw gegevens niet delen voor marketingdoeleinden met bedrijven buiten onze organisatie. Bij het verwerken van uw vakantieboeking kunnen wij verplicht zijn om gegevens te verstrekken aan overheidsinstanties zoals douane, grenscontrole en immigratie, indien vereist door hen of zoals vereist door de wet.
Wij kunnen uw gegevens buiten de Europese Economische Ruimte (EER) verzenden, bijvoorbeeld als uw vakantie buiten de EER plaatsvindt en het hotel/de luchtvaartmaatschappij op de hoogte moet worden gesteld van uw gegevens. Vanwege de wereldwijde aard van de infrastructuur van het internet moet u zich ervan bewust zijn dat de controles op gegevensbescherming buiten de EER mogelijk niet zo streng zijn als in het land van verblijf.
Welke gevoelige gegevens kunnen wij bewaren? Gevoelige persoonlijke gegevens omvatten gegevens over de gezondheid en religie van een individu en andere categorieën van persoonlijke gegevens die streng worden beschermd. Wij verzamelen deze informatie over het algemeen niet van u (of van degenen voor wie u boekt), maar waar we dat doen, proberen we de verzameling en het gebruik ervan tot een minimum te beperken. Gezondheidsvragen kunnen nodig zijn om luchthavenassistentie enz. te regelen of om de geschiktheid of dieetbeperkingen van een bepaalde vakantie te garanderen, de verstrekte informatie wordt alleen voor dit doel gebruikt. Wanneer uw religie of gezondheidsstatus kan worden afgeleid uit maaltijdvoorkeuren, wordt deze informatie alleen gebruikt om aan uw maaltijdverzoek te voldoen. Gevoelige gegevens kunnen ook nodig zijn bij het invullen van visumaanvragen om toegang te krijgen tot Vietnam. Deze informatie is vereist om het contract uit te voeren en het benodigde visum te verkrijgen. Wanneer gevoelige gegevens vereist zijn, stemt u ermee in dat u de informatie vrijwillig aan ons hebt verstrekt en dat u toestemming geeft (en degenen die u boekt om toestemming te geven) dat wij die informatie gebruiken om u deze producten en diensten te leveren en de informatie aan onze leveranciers (bijvoorbeeld luchtvaartmaatschappijen) te verstrekken. In elk geval stemt u er specifiek mee in (namens uzelf en namens degenen voor wie u boekt) dat wij de vereiste gegevens buiten uw lokale land kunnen gebruiken en overdragen naar overal ter wereld waar u reist om het proces uit te voeren dat u hebt aangevraagd. We hebben een geldige kopie van uw paspoort en een kopie van uw visum nodig bij aankomst met ons, dit is vereist voor de Vietnamese wet als registratie van overnachtingen, btw en administratie van de afdeling toerisme.
CCTVWe gebruiken CCTV in ons kantoor. Video- en geluidsopnames zijn alleen voor veiligheidsredenen en gegevens worden na 6 maanden vernietigd. De opnamegegevens worden alleen gebruikt als de beveiliging in gevaar is en fotografisch bewijsmateriaal van nut is. Dit fotografische bewijsmateriaal wordt alleen beoordeeld door werknemers van Friends Travel Vietnam en wordt alleen op verzoek gedeeld met de beveiligingsdiensten volgens de Vietnamese WET.
MarketingWe willen u graag informatie sturen over onze producten en diensten die voor u interessant kunnen zijn. Als u toestemming hebt gegeven om marketing te ontvangen, kunt u zich op een later tijdstip afmelden. U hebt te allen tijde het recht om ons te laten stoppen met het contacteren van u voor marketingdoeleinden. Als u niet langer voor marketingdoeleinden wilt worden benaderd, kunt u zich afmelden wanneer u een e-mail ontvangt.
Hoe lang bewaren we gegevens? We bewaren gegevens zolang als nodig is om boekingen te beheren en de andere relevante producten of diensten te leveren die in dit privacybeleid worden verwacht, inclusief het op de hoogte houden van onze marketing en waar vereist door de wet of voor registratiedoeleinden. Uw persoonlijke gegevens worden 7 jaar na uw vertrekdatum opgeslagen in ons backofficesysteem TARSC en daarna jaarlijks verwijderd. U kunt verzoeken om uw gegevens te verwijderen zodra deze niet langer nodig zijn voor het boekingsproces. Paspoortgegevens worden veilig opgeslagen op ons kantoor. Uw persoonlijke gegevens worden met de grootst mogelijke veiligheid behandeld.
Consent
By choosing to disclose your personal information to us on our website, by email, in person with a consultant or over the phone you consent to the collection, storage, processing and other use of your personal information by us in the manner set out in this Privacy Policy.
Onze websiteWij zijn eigenaar en beheerder van www.friendstravelvietnam.com en andere websites waar u zich kunt aanmelden om onze marketing of promoties te ontvangen. Wij kunnen cookies bijhouden wanneer u onze website bezoekt.
Access to your information and correction
You have the right to request a copy of the information that we hold about you. If you would like to receive a copy of some or all of the personal information, please email or write to us at the following address: sidney@friendstravelvietnam.com
Other websites
Our website contains links to other websites. This privacy policy only applies to Friends Travel Limited Company so when you link to other websites you should read their own privacy policies. We don’t control websites which we do not operate and are not responsible for their contents or use of them. Inclusion of these links to such websites does not imply any endorsement of the material on such websites.
Wijzigingen in ons privacybeleidWij evalueren ons privacybeleid regelmatig en updates zijn beschikbaar op onze webpagina.
INVOERING
These Terms and Conditions of Use (Terms) apply to all Bookings & Gift Cards issued by Friends Travel Vietnam (Friends Travel Company Limited).
Wanneer u een cadeaubon koopt, inwisselt of probeert in te wisselen, betekent dit dat u akkoord gaat met deze gebruiksvoorwaarden en met het privacybeleid.
DEFINITIES
Account betekent uw abonnement en account bij Friends Travel Vietnam op de Websites of websites van derden.
Onder boekingen wordt verstaan de tour, excursie, reispakket, bus- of treinkaartjes of een gekochte of ontvangen reisservice.
Gift Card(s) means the gift card that you have purchased or received along with the accompanying Gift Card Code.
Met cadeauboncode wordt de bijbehorende inwisselcode voor de cadeaubon bedoeld die u bij de verkoop krijgt na aankoop van de cadeaubon.
Onder resterende waarde van de cadeaubon wordt verstaan het gedeelte van de oorspronkelijke waarde van uw cadeaubon dat op enig moment niet is uitgegeven en dat u als tegoed op uw account kunt opnemen in overeenstemming met deze voorwaarden.
Website betekent FriendsTravelVietnam.com
Met "wij" of "ons" wordt verwezen naar Friends Travel Company Limited.
Met "u" of "uw" wordt de persoon bedoeld die op het relevante moment in het kader van deze Voorwaarden in het bezit is van de Cadeaubon, of die een andere persoon machtigt om namens hem/haar iets met de Cadeaubon te doen.
Derde partij betekent online platforms of websites waar Friends Travel Company Limited wordt geadverteerd
1. INWISSELING EN UITSLUITINGEN VAN CADEAUBONNEN
1.1. Verlossing
Except for the exclusions listed in paragraph 1.2 (Exclusions) below, the Gift Card has a US$ dollar value that can be used as currency towards purchases on the Website.
2. UITSLUITINGEN
The following are the exclusions applicable to the redemption of your Gift Card:
a. De Cadeaubon kan alleen worden ingewisseld voor de aankoop van aanbevolen pakketten op de Website tot de vermelde waarde.
b. Defaced, mutilated, altered, lost or stolen Gift Card Codes cannot be replaced, refunded or redeemed;
c. De Cadeaubon en de bijbehorende Cadeauboncodes kunnen niet worden ingewisseld voor contant geld.
d. De Cadeaubon en de bijbehorende Cadeauboncodes vervallen 3 jaar na de datum van uitgifte.
e. Cash will not be given or credited for any unused amount.
f. Cadeaubonnen kunnen niet worden gebruikt om cadeaubonnen of andere vormen van betaling te kopen. Verder kunnen cadeaubonnen niet worden gekocht met Friends Travel Vietnam Credit.
g. Cadeaubonnen kunnen niet worden gebruikt voor de aankoop van vliegtickets, verzekeringen of andere aanvullende producten of diensten die niet zijn inbegrepen in een aangeboden pakket.
3. DIRECT MARKETING
3.1 U stemt ermee in dat Friends Travel Vietnam de van u verzamelde persoonlijke informatie gebruikt en/of openbaar maakt voor direct marketingdoeleinden, ongeacht of dit via de telefoon, de website of op een andere manier gebeurt, maar onderworpen aan de voorwaarden van dit privacybeleid.
3.2 Tenzij anders bepaald in dit Privacybeleid en in overeenstemming met de Privacywet en de Spamwet, behoudt Friends Travel Vietnam zich het recht voor om uw Persoonlijke Informatie te Gebruiken en Openbaar te maken voor Direct Marketing doeleinden:
(a) die van u is verzameld in omstandigheden waarin:
(i) u daarvoor toestemming hebt gegeven; of
(ii) het binnen uw redelijke verwachtingen valt; of
(iii) wanneer het onuitvoerbaar is om uw toestemming te verkrijgen;
(b) that has been Collected from any third party in circumstances where:
(i) u daarvoor toestemming hebt gegeven; of
(ii) het onuitvoerbaar is om uw toestemming te verkrijgen.
3.3 In elke Direct Marketing-communicatie zullen wij het volgende opnemen:
(a) een opvallende verklaring op het relevante marketingmateriaal waarin u wordt geïnformeerd over uw recht om u af te melden voor verdere directe marketing; en
(b) simple means for you to Opt Out of receiving further Direct Marketing communications of that kind.
3.4 Should you Opt Out, we will stop Using and/or Disclosing your Personal Information for Direct Marketing purposes.
3.5 Friends Travel Vietnam will not Use your Sensitive Information for Direct Marketing purposes.
4. ENSURING INFORMATION IS ACCURATE AND UP-TO-DATE
Wij nemen redelijke voorzorgsmaatregelen om ervoor te zorgen dat de Persoonlijke Informatie die wij verzamelen, gebruiken en openbaar maken volledig, relevant en actueel is.
However, the accuracy of that information depends to a large extent on the information you provide. That's why we recommend that you:
(a) let us know if there are any errors in your Personal Information; and
(b) ons op de hoogte te houden van wijzigingen in uw Persoonlijke Informatie, zoals uw naam of adres. U kunt uw persoonlijke gegevens wijzigen door gebruik te maken van de relevante faciliteit op onze Website of door contact op te nemen met de Functionaris Gegevensbescherming zoals beschreven in Punt 12.
5. HOE WIJ UW INFORMATIE BESCHERMEN EN GEGEVENSBEHOUD
5.1 Friends Travel Vietnam will take reasonable steps to protect the Personal Information from misuse, interference, loss and unauthorized access or disclosure. This may include taking reasonable steps to destroy or permanently de-identify Personal Information once it is no longer needed for any purpose for which it may be Used or Disclosed in accordance with Australian Privacy Principal 11.2, subject to the exceptions contained therein.
5.2 Wij eisen van onze werknemers en contractanten dat zij hun taken uitvoeren op een manier die in overeenstemming is met de wettelijke verantwoordelijkheden van Friends Travel Vietnam met betrekking tot privacy, met inbegrip van de verantwoordelijkheden in dit Privacybeleid.
5.3 will take reasonable steps to ensure that Personal Information is only accessible by people who have a genuine "need to know" as well as "right to know."
5.4 Wij bewaren uw Persoonlijke Informatie zolang uw account bestaat of zolang nodig is om u te voorzien van het Primaire en/of Secundaire Doel. Dit omvat gegevens die u aan ons verstrekt en gegevens die zijn gegenereerd of afgeleid uit uw gebruik van het Primaire en/of Secundaire Doel.
6. HOW YOU CAN ACCESS, CORRECT OR CONTROL YOUR INFORMATION
6.1 We will permit its records containing your Personal Information to be accessed by you when required by the Privacy Act (or General Data Protection Regulation or other legislation / regulation as applicable). We may, however, refuse to provide you with access to your Personal Information if one or more of those matters contained in Australian Privacy Principle 12.3 - Access to Personal Information – applies, including but not limited to instances in which:
(a) we reasonably believe that giving you access to your Personal Information would pose a serious threat to the life or to the health and safety of any individual (including you);
(b) het verlenen van toegang tot de informatie een onredelijke impact zou hebben op de privacy van een ander individu;
(c) uw verzoek om toegang frivool of hinderlijk is of het verlenen van dergelijke toegang onrechtmatig zal zijn
6.2 Indien Friends Travel Vietnam ervan overtuigd is dat:
(a) gelet op het doel waarvoor de informatie wordt bewaard, de informatie onjuist, verouderd, onvolledig, irrelevant of misleidend is; of
(b) u (als de persoon op wie de Persoonsgegevens betrekking hebben) verzoekt dat wij de gegevens corrigeren;
we will take reasonable steps to correct our records containing your Personal Information as soon as practically possible in accordance with the Privacy Act.
6.3 If we have refused to grant you access to your Personal Information in accordance with Point 6.1 above, we will still take all reasonable steps to provide you with access to your Personal Information in a way that meets both your needs and our needs.
6.4 Als u:
(a) wish to lodge a request for access and/or a copy of your Personal Information;
(b) een deel van uw Persoonlijke Informatie in uw account wilt corrigeren, bewerken of bijwerken;
(c) bezwaar hebt tegen het gebruik van een deel van uw Persoonsgegevens of het gebruik daarvan wilt beperken;
(d) wenst dat wij een deel of al uw Persoonlijke Informatie verwijderen (d.w.z. als deze niet langer nodig is om het Primaire of Secundaire Doel te bereiken); of
(e) otherwise wish for us to withdraw your consent for us to store or your Personal Information for any reason;
U kunt dit doen door contact op te nemen met de Functionaris Gegevensbescherming van Friends Travel Vietnam, zie de gegevens in punt 12.
6.5 Wanneer Friends Travel Vietnam online accountbeheerfaciliteiten aanbiedt, kunnen klanten deze mogelijkheid gebruiken om aspecten van hun account te beheren, waaronder het wijzigen of bijwerken van bepaalde Persoonlijke Informatie.
7. OPENNESS
7.1 De Functionaris Gegevensbescherming van Friends Travel Vietnam is het eerste aanspreekpunt voor vragen over privacykwesties. Als u een vraag of klacht wilt indienen over privacy, kunt u dit doen door contact op te nemen met dit kantoor volgens de details in Punt 12.
7.2 You will find that Friends Travel Vietnam Website contains a prominently displayed privacy statement and will include a copy of this Privacy Policy.
8. ANONIEM BLIJVEN
8.1 Friends Travel Vietnam zal bezoekers van haar Website niet verplichten om Persoonlijke Informatie te verstrekken, tenzij dergelijke Persoonlijke Informatie vereist is om een aanvraag te beantwoorden of een dienst te verlenen. Wij kunnen bezoekers echter verzoeken om Persoonlijke Informatie vrijwillig aan ons te verstrekken (bijvoorbeeld als onderdeel van een wedstrijd of vragenlijst).
8.2 Friends Travel Vietnam staat haar klanten toe om anoniem of onder een pseudoniem zaken met haar te doen, voor zover dat redelijk en uitvoerbaar is.
9. TRANSFERRING INFORMATION OVERSEAS
9.1 If we send Personal Information overseas, Friends Travel Vietnam will take steps which are both reasonable and practicable to ensure that the overseas recipient handles such information in accordance with the Privacy Act.
9.2 Friends Travel Vietnam mag Persoonlijke Informatie bekendmaken aan een ontvanger in het buitenland zonder te voldoen aan 9.1 indien:
(a) u uitdrukkelijk op de hoogte wordt gesteld van de beoogde openbaarmaking van uw persoonlijke gegevens aan de ontvanger in het buitenland, en u dienovereenkomstig toestemming geeft; of
(b) we reasonably believe that the overseas recipient is subject to a law or a binding scheme that has the effect of protecting the information in a way that, overall, is at least substantially similar to the way in which the Privacy Act seeks to protect same and you can access mechanisms to enforce the protection of your Personal Information under that law or that scheme; or
(c) de Openbaarmaking vereist of toegestaan is door een Australische rechtbank of tribunaal of krachtens de Australische wetgeving.
10. WIJZIGINGEN IN HET PRIVACYBELEID
Friends Travel Vietnam kan, naar eigen goeddunken, dit Privacybeleid op elk moment en van tijd tot tijd bijwerken. Alle wijzigingen worden van kracht zodra ze op de Website worden geplaatst. Uw voortdurende gebruik van de Website geeft aan dat u akkoord gaat met alle wijzigingen in het Privacybeleid. Alle Persoonlijke Informatie, verzameld zowel voor als na de inwerkingtreding van wijzigingen, is onderworpen aan de voorwaarden van het herziene beleid (waarvoor u geacht wordt toestemming te hebben gegeven), tenzij u anders aangeeft door contact op te nemen met de Functionaris voor Gegevensbescherming van Friends Travel Vietnam volgens de details in Punt 12. Wij raden u aan om deze pagina regelmatig te raadplegen en vooral voordat u ons Persoonlijke Informatie verstrekt.
11. GLOSSARY
"Verzamelen" betekent het verzamelen, verwerven of verkrijgen op een rechtmatige en eerlijke manier van informatie in omstandigheden waarin de persoon identificeerbaar of geïdentificeerd is.
"Direct Marketing" involves the Use and/ or Disclosure of Personal Information to communicate directly with an individual to promote goods or services through written, verbal or electronic means of communication (including without limitation communication by phone, SMS and email). The goods or services which are marketed may be those of Friends Travel Vietnam or a Related Body Corporate or those of an independent third party organization.
Met 'openbaarmaking' wordt in het algemeen de vrijgave van informatie buiten Friends Travel Vietnam bedoeld, ook in het kader van een contract om een 'uitbestede functie' uit te voeren.
"Express Consent Consequences" includes the fact that that we will not be accountable under the Privacy Act and you will not be able to seek redress under the Privacy Act in the event that you provide consent to the disclosure of your Personal Information by us to an overseas recipient and the overseas recipient handles your Personal information in breach of the Privacy Act.
"Expressly Informed" means the circumstance where we have provided you with a clear statement (either verbal or in writing) of the Express Consent Consequences.
"Opt Out" means an individual's expressed request not to receive further Direct Marketing communications.
"Personal Information" means information that is not Sensitive Information, including information or an opinion (whether information or an opinion forming part of a database), whether true or not and whether recorded in a material or data form or not, about an individual whose identity is apparent, or can reasonably be ascertained from the information or opinion. This includes, but is not limited to, an individual's name, address, telephone number and email address or any other information as set out in this policy.
"Primair doel" is de voornaamste reden voor het verzamelen van persoonlijke informatie zoals beschreven in clausule 2.1 van dit beleid.
Onder "redelijke verwachting" wordt verstaan de verwachting van een redelijk individu dat zijn/haar persoonlijke informatie gebruikt of bekendgemaakt kan worden voor het relevante doel.
De betekenis van "Related Body Corporate" is vastgelegd in de Corporations Act 2001 (Cth).
"Secundair doel" betekent een doel van Gebruik of Openbaarmaking dat niet het Primaire Doel is zoals beschreven in clausule 2.2 van dit beleid.
De betekenis van "gevoelige informatie" wordt gegeven in artikel 6(1) van de Privacy Act 1988 (Cth).
Onder "Gebruik" wordt verstaan de verwerking van Persoonlijke Informatie binnen Friends Travel Vietnam.
"Website" betekent de website van FriendsTravelVietnam.com en gerelateerde webpagina's, evenals elke website en gerelateerde webpagina's van elke andere website die eigendom is van of wordt beheerd door Friends Travel Vietnam.
12. CONTACT MET VRIENDEN REIZEN VIETNAM
Als u vragen hebt over dit privacybeleid, uw omgang met ons op het gebied van privacy of een mogelijke inbreuk op uw privacy, of als u meer informatie wilt over onze praktijken op het gebied van informatiebeheer, kunt u contact opnemen met de Functionaris Gegevensbescherming van Friends Travel Vietnam. U kunt hiervoor de volgende gegevens gebruiken:
Functionaris voor gegevensbescherming Friends Travel Company Limited, 15 Ly Nam De straat, Hanoi Vietnam. E-mail: sidney@friendstravelvietnam
Effective 25 May 2020
Als u vragen heeft, kunt u online of telefonisch contact opnemen met ons ondersteuningsteam.